Veja ababolado ("parecendo uma planta de ababol ou papoula", "grogue"?) , porque 'ababolada' está no feminino e nos dicionários é definida no singular masculino. Embora a contração do ( "de onde" ) possa parecer um prefixo ( p . e. em todos os lugares) para o espanhol não é, então o roteiro é demais.